dimanche 27 avril 2014

Champagne lady

PASTEL AND CRAYON CONTE  -   9  X  12  INCHES
CHAMPAGNE LADY

Voici ma maman.  Elle a 96 ans et demeure avec mon mari et moi depuis une vingtaine d'années, alors nous nous connaissons bien.  Non seulement elle est ma mère, mais aussi ma meilleure amie.
Il y a quelque temps, nous étions dans une boutique cadeaux à la recherche de l'objet rare, que nous avions enfin déniché et attendions à la caisse.  Le client devant nous faisait la conversation avec le propriétaire et jasait des vins et différents cépages.  Il regarde ma mère et lui demande:
-   Quelle sorte de vin aimez-vous, Madame?
-   Je préfère le  " Champagne ", qu'elle lui répond.
-   Vraiment?   Lequel?
-   " Asti Spumante " , qu'elle lui dit, sans aucune hésitation.

Alors là,  j'en ai pris pour mon rhume!  Nous n'avons jamais de champagne à la maison.  Et l'homme poursuit:

-  Quel est le prix de la bouteille?
Et ma mère lui répond le plus sérieusement du monde:
-   Je n'en ai aucune idée, .je n'en achète jamais!....

Nous avons tellement ri et c'est à ce moment que j'ai appris qu'à chacune de ses visites chez mon frère,  elle buvait une coupe ou deux d' Asti Spumante.  Non mais,  c'est  la belle vie quand même! :)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

This is my mom.  She's 96 years old and she's been living with us for the past twenty years, so we know each other pretty well.  She's not only my mom but also my best friend.
A while ago, we went shopping for an anniversary and we entered this gift shop where we were sure to find something special. We had decided on something and were waiting in line to pay at the counter. The customer in front of us was talking about wine and grapes with the owner.  He looked at my mom and asked her:
-   Madame,  what kind of wine do you like?
-   I prefer " Champagne ", she said without hesitation.
-   Really?  Which one?
-   " Asti Spumante ".

And I thought, where did she pick up that name!  We never have any champagne at home.  The guy went on:
-   How much does it cost?
And my mom answered very seriously:

-   I've got no idea, I never buy any!....

We had a good laugh and I then learned that my mom was treated to Champagne every time she visited my brother.  Ha, is she spoiled or not?  :) 

dimanche 20 avril 2014

Joyeuses Pâques ! Happy Easter !

AQUARELLA  -  9  X  12  INCHES
LOVE BIRD
Il fait beau, il fait doux,  c'est le printemps et surtout , c'est la fête du renouveau.  Belle journée à vous tous, une très Joyeuse Pâques!

It is nice outside, a beautiful spring day  and most of all we're celebrating Easter, time for revival.  Have a beautiful day!

 

mardi 15 avril 2014

Girl with a purple hat

PASTEL, CRAYON CONTÉ  -   11  X  14  INCHES
GIRL WITH A PURPLE HAT
Un nouveau visage à partir d'une photo dans le journal local!  J'aimais ses yeux verts et son regard interrogateur de côté. Je voulais placer du violet quelque part et le chapeau me semblait l'endroit idéal . Un croquis au crayon Conté, du pastel et un peu d'encre.  Maintenant, je dois aller acheter du bon papier.

A new face from a picture in the local paper!  I fell in love with her green eyes and the inquisitive look in her eyes.  Her hat seemed like the perfect place to put some spring color in and purple just appeared.  A sketch done with  Conté crayon, some pastel and a few pen strokes.  Now I need to go shopping for some new paper.

jeudi 10 avril 2014

Outing on a cold day


APPROX 11 1/2 x  11 1/2  INCHES
ON STRATHMORE PAPER

 


Un portrait de mon plus jeune sur une feuille aquarelle car , c'est ce que je croyais faire au début.  J'ai changé d'avis en cours de route et j'ai utilisé un peu tout ce qui me tombait sur la main.  Un crayon Conté, un peu de charcoal, pastel et encre à la toute fin.  La prochaine fois, je vais utiliser un papier ou carton de couleur pour tenter d'avoir des effets différents.

A portrait of my youngest on a waterpainting paper.  I thought I would use aquarella but I finally changed my mind and used a Conté crayon, charcoal, some pastel and a pen at the very end. Next time, I'll try working on a colored surface to get different effects.

 

vendredi 4 avril 2014

The dream boat


NEW VERSION
ACRYLIC  -  11  X  14  INCHES
THE DREAM BOAT
 
OLD VERSION

Je rêve d'un bateau.  Un petit. Comme ceux que je vois l'été à la marina de la rivière tout près.  Je pourrais me laisser glisser sur l'eau, admirer les beaux paysages et accoster quand la fantaisie me prend.  En attendant, je rêve et les couleurs chaudes coulent sur mon canevas .

I dream of a  boat.  A small boat.  Like the ones I see at the marina nearby.  I could spend some time there next summer, float on the river and admire the beautiful sights.  Iit's just a dream and warm colors  just keep dropping on my canvas.

PS Je me suis permise de faire quelques retouches.  J'ai enlevé le bosquet à l'avant qui bloquait un peu la perspective et j'ai ravivé les couleurs.