lundi 30 septembre 2013

Last walk in the garden - Day 30

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
ON FABRIANO PAPER
LAST WALK IN THE GARDEN
Voici la dernière toile de ce Défi.  Heureusement, la 13e Journée, j'ai réussi à peindre 2 petites toiles du même genre.  J'ai gardé celle-ci de côté pour aujourd'hui. 

This is the last painting of the Challenge.  I'm really happy that on Day 13th I've managed to do 2 paintings on the same day.  This one I've kept for today.

dimanche 29 septembre 2013

Smile - Day 29

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
SOLD

Cette jeune femme n'a pas le sourire de la Joconde,  mais elle me plaît.  J'avais vraiment le goût de faire un portrait aujourd'hui. 

This young woman is not The Joconde, but I like her.  I really wanted to do a portrait today.

samedi 28 septembre 2013

The big pumpkin - Day 28

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
ON FABRIANO PAPER
THE BIG PUMPKIN
J'ai vu les premières citrouilles.  Il y en a partout dans les champs des alentours, à l'épicerie et sur les étalages des marchés. J'adore le gâteau à la citrouille fait à la maison et les biscuits.

I saw my first pumpkins of the year. They are everywhere in the fields around, at the supermarket and outside fruit displays.  I love homemade  pumpkin cake and cookies!

vendredi 27 septembre 2013

Dried flowers - Day 27

AQUARELLA   -  5 X 7 INCHES
SPECIAL ANNIVERSARY CARD
ON FABRIANO PAPER
DRIED FLOWERS 
 
C'est la fin de l'été, même si nous avons de vraies belles journées cette semaine.  Des 20 et des 23 degrés Celsius.  Superbe!  Cependant, il faut penser à faire sécher certaines fleurs avant de les transformer en bouquets.

It's the end of summer, even if we still have beautiful warm days this week.  20 and 23 degrees Celcius. Great weather!  But it's time to start drying some flowers for future bouquets.

jeudi 26 septembre 2013

Bird of paradise - Day 26


 
AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
ON FABRIANO PAPER 
BIRD OF PARADISE
 
C'est un oiseau du paradis!  Ma maman a reçu  un splendide bouquet de fleurs avec des roses, des lys et surplombant le tout, un magnifique oiseau du paradis.  Aucune occasion spéciale, si ce n'est qu'elle a plus de 95 ans et que chaque jour est un véritable cadeau.  Elle apprecie vraiment chaque moment.

It's a bird of paradise.  My mom got this splendid bouquet of roses, lilies ans surmounting it all, a magnificent flower called bird of paradise.  No special occsion, except my mom is over 95 years old and everyday is really a gift.  She appreciates every minute of it.

mercredi 25 septembre 2013

Apple orchard - Day 25

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
SPECIAL ANNIVERSARY CARD
ON FABRIANO PAPER
APPLE SEASON
La saison des pommes bat son plein à Mont St-Hilaire, juste de l'autre côté de la rivière.  Encore plusieurs semaines de cueillette,   ensuite ce sera le gel qui fera son oeuvre.  Les pommes serviront alors à préparer les fameux  cidres de glace qui font l' honneur de la région.

It's apple season just  across the river, in Mont St-Hilaire.  There are still many weeks left to pick  up apples, then the late ones will  freeze.  We will then have  those famous apple ciders so popular in the area.

mardi 24 septembre 2013

A new rose - Day 24

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
SPECIAL ANNIVERSARY CARD
ON FABRIANO PAPER
A NEW ROSE  -  SOLD
Il y a cinq ans, un ami de la famille m'a donné un rosier que je me suis empressée de planter.  Il semblait très heureux de son emplacement et a fleuri tout de suite.  L'année suivante, il avait disparu,  complètement gelé, à cause d'un hiver trop rigoureux . Je ne croyais plus jamais le revoir,  mais il a repoussé  un peu plus loin et a fleuri tout l'été.  Je n'y  comprends plus rien!  

About five years ago, a friend of the family gave me a beautiful rose plant.  It looked very happy in my garden and started blooming right away.   But the next year, it had disappeared, totally frozen by a harsh winter. It grew back again  this summer, just  a little further away and gave the most beautiful roses.  Talk about a surprise! 

lundi 23 septembre 2013

Hydrangeas - Day 23

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
SPECIAL ANNIVERSARY CARD
ON FABRIANO PAPER
 
Et voici quelques hydrangées bleus!  C'est tout, à demain!  C'est l'heure du dodo.   :)

Now, here are a few blue hydrangeas!  That's all till tomorrow.  It's time to go to bed.  :) 

dimanche 22 septembre 2013

Pink clouds - Day 22

AQUARELLA  - 5 X 7
POST CARD STYLE
ON FABRIANO PAPER
PINK CLOUDS
NON AVAILABLE
Voici une aquarelle vite faite en ce dimanche pluvieux!  De petits nuages roses , pour remplacer ceux que  j'ai vu à l'extérieur toute la journée.  C'est la dernière semaine du Défi de Leslie Saeta qui  mène  sa barque de façon extraordinaire.  Je ne sais pas comment elle fait pour gérer sa vie d'artiste, peindre, donner des cours, etc.  Chapeau!

Here's an aquarella quickly done on this rainy sunday!  Little pink clouds  to replace those I've seen outside all day. It's the last week of Leslie Saeta's challenge who's doing a tremendous job.  How does she manage to organize her life, paint, give courses, etc. What an artist!

samedi 21 septembre 2013

The hat - Day 21

AQUARELLA  -  10 X 14 INCHES
ON STRATHMORE PAPER SAMPLER
THE HAT

Qui espérait que le chapeau redevienne à la mode?  Je pense que c'est Carol Blackburn.  Ne serait-ce pas agréable de porter un de ces chapeaux,  par une belle matinée ensoleillée!

Now, who was hoping for the hat to return in full swing?  Carol Blackburn,  I think.  Wouldn't it be nice to wear one of these on a fine summer day, with a hatpin of course. 

vendredi 20 septembre 2013

Lavender field - Day 20

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
SPECIAL ANNIVERSARY CARD
ON FABRIANO PAPER
LAVENDER FIELD  -   SOLD
Non, ce n'est pas la lavande de mon jardin!  C'est de la lavande qui pousse dans le champ de mes rêves. Elle est odorante avec des teintes rosées  et donne les plus beaux sachets pour mettre dans les tiroirs de lingerie.

No, it's not  lavender from my garden,  but the one growing in the field of my dreams.  It smells  so good and you can see pink flashing here and there.  Lavender sachets is a must in lingerie drawers. 

jeudi 19 septembre 2013

Yellow Cosmos - Day 19

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
SPECIAL ANNIVERSARY CARD
YELLOW COSMOS
SOLD
J'ai une amie qui avait le plus magnifique jardin.  Chaque année, elle récoltait les semences des fleurs et les mettait en terre quand la belle saison arrivait. Il y a quelques années, elle est déménagée plus au Nord,  où la température ne lui permet que d'avoir quelques variétés de fleurs.  Elle m'a fait cadeau de tous ces pots remplis de graines  que je déverse à mon tour dans le jardin. Les cosmos jaunes étaient ses préférées.

I've got this friend who had the most beautiful garden.  Every year, she would collect all the seeds from the dried flowers and sow them next summer season.  A few years ago, she moved up north, where the weather doesn't allow her to grow many varieties.  So I got this nice gift, bottles full of seeds that I use for my garden.  These flowers are yellow cosmos, one of her favorite.

mercredi 18 septembre 2013

Bouquet of the day - Day 18

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
SPECIAL ANNIVERSARY CARD
ON FABRIANO PAPER
BOUQUET OF THE DAY
SOLD
Ä peindre des fleurs presque tous les jours, il est temps de commencer à faire des bouquets.  C'est d'ailleurs ce que je fais ces jours-ci.  Je fais le tour du jardin et je ramasse une fleur ici et là, assez pour faire une gerbe.

Painting flowers almost every day reminds me it's about time to start making bouquets. These days, it's what I do.  I go in the garden and pick a flower here, another one there, enough to make a bouquet.

 

mardi 17 septembre 2013

The pillbox hat or coneflower - Day 17

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
SPECIAL ANNIVERSARY CARD
ON FABRIANO PAPER
THE PILLBOX HAT OR CONEFLOWER
NOT AVAILABLE
Il y a tellement de variété de rudbeckies et celle-ci me plaît,  la hirta, car elle est toute simple. Je trouve que le petit chapeau sur la fleur ressemble à une boîte  à pilule.  Le  " pillbox hat "  était une coiffure très populaire quand j'étais jeune.  Audrey Hepburn et Jacqueline Kennedy l'ont porté,  pour ne nommer que celles-là.

There are many varieties of coneflowers and I like , hirta ,  a  simple one.  It looks like a pillbox hat , don't you think?  It was very popular at one time.  I remember Audrey Hepburn  and Jacqueline Kennedy wearing one of those cute hats.

lundi 16 septembre 2013

The Magical lamp - Day 16


 
AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
SPECIAL ANNIVERSARY CARD
ON FABRIANO PAPER
THE MAGICAL LAMP
SOLD

Il y a beaucoup de sujets parmi les fleurs , le problème est de trouver celle de la journée.  J'ai vu une photo d'asters mauves qui m'a attirée tout de suite.  En plaçant les couleurs, il me semblait voir une lampe qui s'allumait en plein centre.  D'où le nom   " La lampe magique" !

There are so many flowers to choose from and the problem is just to pick a special one for the day.  I saw a photo of mauve asters that I liked well enough.  While I was placing the colors, I saw a spot of light right in the middle and decided on this title.

dimanche 15 septembre 2013

Sunflower or tournesol - Day 15

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
 SPECIAL ANNIVERSARY CARD
PAINTED ON FABRIANO PAPER
SUNFLOWER OR TOURNESOL
SOLD
J'en suis rendue à la moitié du défi de trente peintures en trente jours.  Un défi organisé par Leslie Saeta!  Voici un tournesol, un sujet que j'aime beaucoup! Peu-être que je me laisserai tenter par cette fleur, encore une autre fois,  avant la fin du mois.

Well,  half of Leslie Saeta's monthly challenge has been met.  Here's a sunflower, one of my favorite flower.  Maybe I'll do another one before the end of the month.  

samedi 14 septembre 2013

Waxflowers - Day 14

AQUARELLA  -  5  X  7  INCHES
ON FABRIANO PAPER
WAXFLOWERS


Aujourd'hui, je suis allée luncher chez ma soeur que je vois rarement.  Alors, je voulais lui offrir un bouquet et  j'ai visité mon fleuriste de quartier .  Il m'a préparé un bel assortiment de fleurs dans les tons d'orange.  Juste avant de sortir de sa boutique, il m'a fait sentir cette lavande que j'ai peint à mon.retour.  Elle  nous vient d'Australie.  Les aiguilles dégagent une odeur délicieuse et les pétales semblent faites de cire.  J'ai quitté la boutique avec ce joli cadeau.


Today, I had lunch with my youngest sister who I don't see very often.  So, I wanted to offer her a bouquet of flowers.  I stopped at my favorite florist and he prepared the most beautiful bouquet in tones of oranges.  Just before leaving his boutique,  the florist had me smell this Australian lavender that I painted later this afternoon.  The needles give the most delicious smell and the petals arev waxy.  I left with this small but splendid gift. 

vendredi 13 septembre 2013

The sunny hat - Day 13

 
AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
ON FABRIANO PAPER
THE SUNNY HAT
NOT AVAILABLE
 
J'aime beaucoup les échinacées.  Alors, j'en ai peint sur cette petite carte et j'ai ajouté un personnage pour donner encore plus de vie à la scène.

I love echinaceas.  So, I painted some in this painting and added a character to liven up the scene.

jeudi 12 septembre 2013

For a bouquet - Day12

AQUARELLA - 5 X 7 INCHES
STRATHMORE PAPER COLD PRESS
FOR A BOUQUET

 
Une autre journée, une autre peinture.  Peu de temps pour peindre, mais je me suis amusée avec ces fleurs peintes avec des roses et des rouges.  A demain! :)

Another day, another painting.  Not so much time to paint, but I had fun with these pink and red colors.  Till tomorrow!

mercredi 11 septembre 2013

Ready for a pie - Day 11

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
ON FABRIANO PAPER
READY FOR A PIE
SOLD 
Il y a beaucoup de vergers tout autour et le temps des pommes est arrivé.  Les pommiers regorgent de fruits et la saison ne fait que commencer. C'est le temps de sortir les bols et les  rouleaux à pâte. Prêts pour une bonne tarte?

There are a lot of apple orchards around us and it's apple time.  The trees are full of ripe fruits and the season is only beginning. It's time to get in the kitchen and get the bowls out.  Are you ready for an apple pie?

mardi 10 septembre 2013

Ephemeral - Day 10

 
 
AQUARELLA  -  5  X  7  INCHES
EPHEMERAL
ON FABRIANO PAPER
 
Il y a encore quelques plants de pavot au jardin.  Ils ne demandent aucune attention et se contentent d'un peu de soleil et d'une pluie occasionnelle.  La fleur nous réjouit pendant 24 heures et le lendemain, on retrouve les pétales  un peu partout.  Comme tout ce qui est beau, elle est éphémère!

There are still a few poppy plants in the garden.  They don't ask for much, a little sun and some occasional rain.  It's a real joy watching that flower , because first thing you know, the petals are everywhere. It lives 24 hours only. Like all beautiful things, it is ephemeral!
 

dimanche 8 septembre 2013

September jewel - Day 8

AQUARELLA - 5 X 7 INCHES
ON FABRIANO PAPER
SEPTEMBER JEWEL
SOLD
L'échinacée est le joyau du jardin en septembre.  Le centre est comme une pierre, brillant de mille feux,  sous les rayons ardents du soleil.  Quand vient le temps de faire le grand ménage à l'automne, c'est la seule fleur que je garde en place. Les oiseaux  cachés dans les haies de cèdre tout autour, sont bien protégés des gros vents et sortent chercher leur nourriture malgré les froids d'hiver.  Ils se régalent de ces semences.

This flower is really a jewel sparkling under the bright sunshine of september.  In the fall, when it's time to clean up the garden , it's the only flower that I leave in place.  The birds hiding in the tall cedars around are well protected from the cold and  bad weather.  They comme out for lunch  when they're hungry.  They are crazy about these seeds.

samedi 7 septembre 2013

Happy wildflowers - Day 7

AQUARELLA - 5 X 7 INCHES
ON FABRIANO PAPER
HAPPY WILDFLOWERS
Où sont passés les papillons qui dansent au jardin et dans les champs ?  Je n'en ai pas vu un seul de l'été et ce dernier tire à sa fin.  J'ai lu quelque part que les monarques que l'on aime pour leurs belles couleurs orangées sont en voie de disparition.  A cause des changements climatiques?  Probablement.  Le monde en sera moins joyeux..

Where are the butterflies who used to dance in the garden and flirt with wildflowers?  I haven't seen a single one this summer and we are in september.  I read somewhere that the monarchs we love so much because of their bright orange colors are an endangered species. Because of climate changes.  Probably.  The world will be less colorful...

vendredi 6 septembre 2013

Peaches and... - Day 6

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
ON FABRIANO PAPER
PEACHES AND..... 
Je n'avais pas vu que les pêches mûres,  juteuses et veloutées avaient tant de nuances de couleurs, jusqu'au moment de peindre mon défi du jour.  Un fruit qui a donné le goût à mon mari de faire une tarte aujourd'hui et de nous gâter.  J'ai dit oui, oui, avec un peu de crème dessus svp.  C'est un grand  chef!

I hadn't noticed until today, how many shades of colors there are on those ripe, juicy, velvety peaches.  This is my fruit of the day.  My husband has decided to spoil us and prepare a peach cobbler today.  I said yes, yes, with creme on top please. He's a great chef! 

jeudi 5 septembre 2013

A full bowl - Day 5

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
ON FABRIANO PAPER
A FULL BOWL
 
La période des cerises s'achèvent et ces petits fruits succulents nous proviennent de l'état de Washington.  J'ai eu des difficultés à peindre avec les rouges , mes cerises ne sont pas mûres  et le papier ne veut plus absorber aucun jus  d'aquarelle.. Je ne crois pas non plus qu'attendre quelques jours les fera mûrir davantage, n'est-ce pas!   :)

No more cherry!  The season is just coming to a close.  We get our share from the state of Washington and every year, it is a much awaited treat. I had problems with the different  tones of red, my cherries are on the  dull side and the paper is just not thirsty any more.  Waiting a few days for the fruits to ripe won't change anything, will it? :)

mercredi 4 septembre 2013

A tad of peacock blue - Day 4

AQUARELLA  -  5 X 7 INCHES
SPECIAL ANNIVERSARY CARD
ON FABRIANO PAPER  A TAD OF PEACOCK BLUE
NON AVAILABLE    -    OFFERED AS A GIVEAWAY
I hesitated with the colors of this hibiscus flower. Should it be mauve, violet or purple!  All these colors appealed to me for this one painting. I was looking for an ultramarine blue for the contours but fell on this new peacock blue I bought lately.  I decided it was a good day to try it.

J'ai beaucoup hésité pour la couleur de cette fleur hibiscus.  Devrait-elle être dans les tons de  mauve, violet ou pourpre?  Finalement, je cherchais un bleu ultramarine pour définir les contours, mais au dernier moment,  j'ai vu ce bleu de paon que j'ai acheté et n'ai pas encore utilisé.  J'ai pensé que c'était une belle occasion de l'essayer.

mardi 3 septembre 2013

Summer delight - Day 3

AQUARELLA - 5 X 7 INCHES
SUMMER DELIGHT
SOLD
 
Hier, j'étais tellement occupée, j'ai à peine eu le temps de transférer ma toile sur mon blog.  Et je n'ai pas eu le temps d'écrirer!  Ha! Ha!  Mais,  j'ai commencé à m'organiser mieux et j'ai dessiné 5 sketchs pour prendre un peu d'avance .  Demain, il fera beau et je veux aller jouer dehors!

I was so busy yesterday, I didn't have time to write and I put up my painting in a haste.  But, I'm getting organized and I drew 5 sketches to get ahead.  Tomorrow should be a nice and sunny day. Time to play outside for a change. 

dimanche 1 septembre 2013

Juicy fruits - Day 1

AQUARELLA  - 5 X 7 INCHES
JUICY FRUITS    -    SOLD 
Çà y est!  Je me suis inscrite au défi du tonnerre de  Leslie Saeta  pour peindre 30 peintures dans le mois de Septembre qui commence aujourd'hui. Qu'est-ce qui m'a pris, alors que je peine à faire une toile semaine!  Hé bien, justement c'est l'occasion d'un mini blitz qui me forcera à travailler de façon régulière et d'être bien organisée.  Ces peintures seront  des cartes de souhaits à vendre et vous n'aurez qu'à me contacter, si vous en voyez une qui vous plaît, à helentrachy@hotmail.com . 

MES THÈMES POUR LE MOIS DE SEPTEMBRE SONT " DES FLEURS ET DES FRUITS "

What's wrong with me?  I just put up my name on Leslie Saeta's fantastic blog for her September Painting Challenge  of 30 paintings during 30 days.   Me who can hardly paint one a week.  Well, I'll have to get more organized  and work on a regular daily basis.  These paintings will all be greetings cards in aquarella for sale and all you have to do, if you see something you like, is to mail me at helentrachy@hotmail.com

MY  THEMES FOR THE MONTH OF SEPTEMBER ARE " FLOWERS AND FRUITS  "